Женские итальянские имена
В Италии имя состоит из личного имени (prenome) и фамилии (cognome), отчества у итальянцев нет. Личных имен может быть несколько, но не больше трех, к примеру Maria Louisa Ceciarelli. В жизни обычно человек пользуется каким-то одним именем, но часто бывают исключения, так мужчина в домашнем кругу может называться Pier, а на работе - Paolo.
В официальной жизни нередко приходится указывать, каким из своих имен человек пользуется постоянно. К примеру, девушка может записать себя так - Тереза Анна Мария (известная как Анна) Бензо.
То есть, в этом случае имя Анна официально в приоритете и используется официальными структурами.
Так как большинство итальянцев верующие, то крещение ребенка очень важно для родителей. Современная католическая церковь рекомендует выбирать христианское имя, а если родители хотят назвать ребенка по-другому, то обычно к этому имени добавляется имя святого или святой. Так появляются Giada Maddalena, Aida Maria. Католическая церковь разрешает давать неограниченное количество имен: все они будут записаны в свидетельстве о крещении, но в официальном свидетельство о рождении будет записан только разрешенный государственный максимум - три имени.
В результате часто случается так, что человек предпочитает представляться именем, которое в паспорте вообще не указано, но зато есть в свидетельстве о крещении.
Популярность имен зависит от моды, места проживания и традиций. Раньше в семьях было принято называть новорожденных именами дедушек и бабушек, и имена становились традиционно семейными и как бы передавались по наследству. В наши дни такое встречается редко.
Многие итальянские имена взяты из литературы, такие как Эльвира, Эстер, Анжелика, Бьянка, Шарлот и конечно Беатриче. Многие из опер: Кармен, Ирис, Джоконда, Виолетта, Норма, То́ска, Мими. Из религии пришли Аньезе, Агата, Бенедетта и другие.
Самые красивые, самые популярные женские итальянские имена: Fabiana, Beatrice, Donatella, Emilia, Violetta, Carina, Donna, Angelina, Gabriella/Gabriela, Bianca, Liliana, Annabella, Marisa, Viviana, Gianna, Sofia, Andrea, Stella.
Самые популярные имена в 2024 году: Gabriella, Annabelle, Gemma, Luciana, Annabella, Gia, Giovanna, Jemma, Karina.
Итальянские женские имена:
- Abelie — Абель, от слова "жимолость". ↑ 0 ↓
- Adelaide — Аделайде, от "athal" - благородный и "heit" - состояние, сословие. ↑ 1 ↓
- Adelina — Аделина, от древнегерманского имени Adalina (Adelina), "благородная". ↑ 7 ↓
- Adona — Адона, От древнегреческого имени Адонис. ↑ 0 ↓
- Adriana — Адриана, женская форма от Adriano, "уроженец Адриатики". ↑ 1 ↓
- Agata — Агата, от древнегреческого имени Агате - "добрая, хорошая" ↑ 5 ↓
- Agnese — Аньезе, Аньеза от древнегреческого имени Хагне - "невинная, непорочная". ↑ -1 ↓
- Agnese — Агнеса, от древнегреческого имени Хагне - "невинная, непорочная" ↑ 6 ↓
- Agostina — Агостина, от римского родового прозвища - относящийся к Августу. ↑ -1 ↓
- Alba — Альба, от итальянского слова alba - "рассвет, заря" или, по другой версии - от латинского alba - "белая". ↑ 1 ↓
- Alberta — Альберта, от имени Альберт. ↑ 3 ↓
- Albertina — Альбертина, производная от имени Альберта. ↑ 2 ↓
- Alda — Альда, от древнегерманского имени "Aldo". ↑ 7 ↓
- Alessa — Алесса, от древнегреческого имени Александрос. ↑ 2 ↓
- Alessandra — Алессандра, женская форма итальянского Алессандро, означающего "защитник человечества". ↑ 2 ↓
- Alessia — Алессия (Алезия), от древнегреческого имени Алексиос - "защитник". ↑ 1 ↓
- Alfonsina — Альфонсина, от древнегерманского слова "благородный". ↑ 2 ↓
- Allegra — (Аllegria), Аллегра, с итальянского - "веселый", "живой". ↑ 5 ↓
- Ambra — Амбра, от итальянского "янтарь". ↑ 2 ↓
- Amedea — Амедея (Амадея), от итальянского Amadeo - «любить Бога». ↑ 7 ↓
- Andreina — Андреина, от итальянского - «человек, воин». ↑ 6 ↓
- Angela — (Angioletta, Angiola) Анджела, «маленький ангел». ↑ -1 ↓
- Angelica — (Anjelica) Анджелика, от итальянского Angelico - «ангельский». ↑ 7 ↓
- Angiola — Анджола, означает «ангел, посланник». ↑ 6 ↓
- Anna — (Annetta) Анна, происходит от имени Ханна. ↑ 6 ↓
- Annalisa — Аннализа, Комбинация имен Anna + Lisa. ↑ 3 ↓
- Antonia — (Antonella, Antonietta) Энтони, вроятно, от значения «бесценная». ↑ 5 ↓
- Arabella — Арабелла, от От лат. orabilis - "уступающий мольбе". ↑ 4 ↓
- Arianna — Арианна, происходит от древнегреческого имени. ↑ 14 ↓
- Assunta — Ассунта, от названия праздника Вознесения Богородицы. ↑ 1 ↓
- Azzurra — Адзурра, от итальянского слова "azzurra" - голубая, лазурная. ↑ 1 ↓
- Beatrice — Беатриче, Беатрис. Имя возникло под влиянием латинского слова beata - "блаженная, благословенная". ↑ 7 ↓
- Benedetta — (Bettina), Бенедетта (Беттина), от итальянского "benedetta" - благословенная. ↑ 2 ↓
- Benigna — Бенинья, от итальянского "benigna" - благодушная, добросердечная. ↑ 1 ↓
- Bernarda — Бернарда, от мужского имени Bernardo. ↑ 2 ↓
- Bernardetta — Бернадетта. Имя возникло под влиянием латинского слова beata - "блаженная, благословенная". ↑ 4 ↓
- Berta — (Bertina). Берта (Бертина). От мужского имени Berto. ↑ 7 ↓
- Bianca — Бьянка. С итальянского - "белая". ↑ 8 ↓
- Brigida — Бриджида; Бриджитта. От древне-ирландского имени Brigit. ↑ 2 ↓
- Brunilda — Брунильда. От древнескандинавского имени Brynhildr (от brynja - броня, защита). ↑ 1 ↓
- Callista — (Callisto) Каллиста, Калиста, Калисто. От древнегреческого слова каллистос - "прекраснейший, красивейший". ↑ 6 ↓
- Calvina — Кальвина. От латинского calvus - "лысый". ↑ -5 ↓
- Camilla — Камилла. Имя происходит от латинского camillus - "юноша безупречного происхождения, допущенный к служению богам". ↑ 7 ↓
- Carina — (Carino) Карина, Карино. От латинского carus - "дорогой, милый". ↑ 2 ↓
- Carla — (Carlo, Carlotta) Карла, Карлотта. От древнегерманского слова karl - "человек, мужчина, муж". ↑ 1 ↓
- Caterina — Катерина. С греческого Aikaterine - "чистый". ↑ 7 ↓
- Celestina — (Celeste) Карина, Карино. C итальянского celeste - "небесный, небесная". ↑ 1 ↓
- Celia — (Celina) Челия, Челина. От латинского caelum - "небо". ↑ 3 ↓
- Cesara — (Cesarina) Чезара, Чезарина. От латинского caesaries - "волосы". ↑ -1 ↓
- Chiara — (Chiarina) Чайра, Чарина. С итальянского chiara - "ясная; светлая". ↑ 1 ↓
- Cinzia — Синтия. С греческого, от названия горы Кинт на острове Делос ↑ 0 ↓
- Cipriana — (Cipriano) Чиприана, Чиприано. От римского Cyprianus - "родом с острова Кипр". ↑ 0 ↓
- Clara — Клара. От латинского слова «ясный, яркий». ↑ 0 ↓
- Coco — Коко. Используется в качестве сокращенной, ласковой формы всех длинных имен, начинающихся с "Co". ↑ 0 ↓
- Colombo — (Colombina) Коломбо, Коломбина. От латинского columba - "голубка". ↑ 0 ↓
- Concetta — Кончетта. От латинского concepto - "зачинать, беременеть". ↑ -24 ↓
- Consolata — (Consuela) Консолата, Консуэла. От испанского Consuelo - "утешение". ↑ 1 ↓
- Cosima — (Cosma ) Козима, Козма. С древнегреческого Космас - "порядок" ↑ 2 ↓
- Costanza — Костанцо. От латинского constans - "постоянный". ↑ 2 ↓
- Cristina — (Cristiana, Cristano) Кристина, Кристиана, Кристиано. С итальянского cristiana - "христианка". ↑ -1 ↓
- Croce — Кроче. От итальянского слова croce - "крест". ↑ -1 ↓
- Dacio — (Dacia,Dazio) Дачо, Дача, Дацио. Дакия - от римского названия территории современной Румынии - Дакия (Dacia). ↑ 2 ↓
- Dafne — Дафне. От древнегреческого имени Дафне - "лавр". ↑ 6 ↓
- Dalia — Далия. От итальянского слова dalia - "георгин". ↑ 6 ↓
- Damiano — (Damianа) Дамиано, Дамиана. От древнегреческого имени Дамианос. ↑ 5 ↓
- Daniela — (Daniele). Даниэла, Даниэлла, Даниэле. От древнееврейского имени Данийель - "Бог мой судья". ↑ 9 ↓
- Daria — (Dariella) Дария, Дариэлла. От древнегреческого имени Дарейос. ↑ 10 ↓
- Debora — Дебора. От древнееврейского имени Дебора - "пчела". ↑ 3 ↓
- Delfina — Дельфина. От латинского слова - "Дельфин". ↑ 4 ↓
- Desideria — (Dera). Дезидерия, уменьшительное - Дера. От латинского desiderium - "желание". ↑ 5 ↓
- Diamante — Диаманте, уменьшительное - Диамантина. От итальянского слова - "алмаз". ↑ 2 ↓
- Diana — Диана. Римская Богиня Охоты. ↑ 14 ↓
- Diletta — Дилетта, уменьшительное - Диди. От итальянского слова diletta - "милая, любимая, возлюбленная". ↑ 7 ↓
- Domenica — Доменика. От итальянского domenica - "воскресенье". ↑ 6 ↓
- Donata — (Donatella) Доната, Донателла. От итальянского donata - "подаренная, дарованная". ↑ 5 ↓
- Dora — (Dorina) Дора, Дорина. Краткая форма многих итальянских имен. ↑ 1 ↓
- Dorotea — Доротея. От древнегреческого слова дорон - "дар, подарок" . ↑ 4 ↓
- Duccio — Дуччо. Краткая форма многих созвучных итальянских имен. Также используется как самостоятельное имя. ↑ 0 ↓
- Edda — (Edvige) Эдда, Эдвидже. От древнегерманского имени Hedda, или возможно от итальянского слова Edvige, что означает "борьба за битву". ↑ 4 ↓
- Edera — Эдера. От итальянского слова edera - "плющ". ↑ 4 ↓
- Edgarda — Эдгарда. От английского имени Эдгар. ↑ 3 ↓
- Edmonda — Эдмонда. От древнеанглийского имени Eadmund. ↑ 4 ↓
- Elda — (Eldo). Эльда, Эльдо. От германского слова hild - "битва". ↑ 1 ↓
- Elena — Элена. От древнегреческого имени "Хелена". ↑ 5 ↓
- Eleonora — (Elnora) Элеонора, Эльнора. От старопровансальского имени Alienor. Значение не ясно. ↑ 3 ↓
- Elettra — Элеттра. От древнегреческого имени Электра. ↑ 1 ↓
- Elisabetta — Элизабетта. От древнееврейского имени Элишеба - "мой Бог - клятва". ↑ 4 ↓
- Elma — Эльма. От древнегерманского слова helm - "шлем". ↑ 0 ↓
- Eloisa — Элоиза. От латинского слова Elwisia - "широкий, здоровый". ↑ 2 ↓
- Enrica — (Errica). Энрика, Эррика. От мужского итальянского имени Энрико. ↑ 3 ↓
- Erica — Эрика. От древнескандинавского имени Eiríkr. ↑ 8 ↓
- Erminia — (Ermina, Ermino). Эрминия, Эрмина, Эрмино. От древнегерманского имени Ermin. ↑ 0 ↓
- Ernesta — Эрнеста. От итальянского имени Эрнесто. ↑ 1 ↓
- Eugenio — (Eugenia) Эудженио, Эуджения. От древнегреческого имени Эугениос. ↑ 4 ↓
- Evangelina — (Eva, Evangelista). Эванджелина, Эва, Эвангелиста. От древнегреческого слова эвангелион - "благая весть", "евангелие". ↑ 3 ↓
- Evelina — Эвелина. Производная от имени Эва. ↑ 2 ↓
- Fabia — Фабия, Фаби. От итальянского мужского имени Фабио. ↑ 2 ↓
- Fabiana — Фабиана. От итальянского мужского имени Фабиано. ↑ 3 ↓
- Fabio — Фабио, Фаби. От римского родового имени Fabius (от лат. faba - боб). ↑ 4 ↓
- Falco — (Falcone) Фалько, Фальконе. От древнегерманского слова falco - "сокол". ↑ 2 ↓
- Faustina — (Faustino, Fausta) Фаустина, Фаустино, Фауста. От итальянского fausto - "счастливый". ↑ 3 ↓
- Febo — Фебо. От древнегреческого слова - "ясный, светлый, лучезарный". ↑ 6 ↓
- Federica — Федерика. От древнегерманского имени Фридерик. ↑ 6 ↓
- Fedora — Федора. От русского имени Федора. ↑ 0 ↓
- Felice — (Felicio) Феличе, Феличио. От слова Felix - "счастливый". ↑ 1 ↓
- Felìcita — Фели́чита. От слова Felicitas - "счастье". ↑ 2 ↓
- Fernanda — (Fernanda) Фернанда, Фернандо. От древнегерманского имени Ferdinand. ↑ 2 ↓
- Ferruccio — Феруччо. От латинского ferro - "железо". ↑ -10 ↓
- Tatiana — Татьяна. Имя скорее всего происходит от имени легендарного сабинского царя Тита Татия. ↑ 2 ↓
- Tecla — Текла. От древнегреческого имени Теоклея. ↑ 2 ↓
- Teodora — Теодора. Женская форма мужского имени Теодор. ↑ 8 ↓
- Teresa — Тереза. Возможно, имя происходит от древнегреческого слова Терос - «лето, урожай, жатва». ↑ 7 ↓
- Tina — Тина. Краткая форма имен, заканчивающихся на -tina (Agostina, Martina, Valentina, Assuntina) ↑ 3 ↓
- Tiziana — Тициана. Женская форма мужского имени Тициан. ↑ 2 ↓
- Tommasa — (Tomasina) Томмаза, Томазина. Женская форма от мужского имени Tommaso. ↑ 4 ↓
- Tosca — Тоска (ударение на о). От имени веронской святой. ↑ 4 ↓
- Uberta — (Uberto,Ubertina) Уберта, Убертина. От древнегерманского имени Hugubert. ↑ 3 ↓
- Ulrica — Ульрико. От древнегерманского имени Ulrich. ↑ 2 ↓
- Umberta — (Umberto) Умберта, Умберто. От древнегерманского имени Humbert. ↑ 0 ↓
- Urbana — (Urbano) Урбана, Урбано. От римского слова Urbanus - "городской". ↑ 3 ↓
- Valentina — Валентина. Женская форма мужского имени Valentino. ↑ 5 ↓
- Valeria — Валерия. Женская форма от мужского имени Valerio. ↑ 7 ↓
- Vanessa — Ванесса. Значение имени не известно. ↑ 6 ↓
- Vanni — (Vanna) Ванни, Ванна. Краткая форма от мужского имени Джованни, Джованно. ↑ 1 ↓
- Venere — (Venera) Венере, Венера. От имени богини Венеры (Venus). ↑ 5 ↓
- Verginia — (Virginia, Verginio) Верджиния, Вирджиния, Верджинио. ↑ 2 ↓
- Veronica — (Veroniche) Вероника, Верониче. От древнегреческого имени Ференике. ↑ 4 ↓
- Vincenza — Винченца. От мужского имени Винченцо. ↑ 3 ↓
- Viola — (Violetta) Виола, Виолетта. От латинского слова viola - фиалка. ↑ 12 ↓
- Violante — (Violanda) Виоланте, Виоланда. От слова viola (фиалка). ↑ 2 ↓
- Vita — Вита. От римского родового прозвища - Vitus. ↑ 2 ↓
- Viviana — Вивиана. От римского личного или родового прозвища - Vivianus. ↑ 5 ↓
- Zenaide — (Zena) Дзенайде, Дзина. От древнегреческого имени Зенаис - "из рода Зевса. ↑ 2 ↓
- Zita — Дзита. От тосканского слова zita - "девушка, девочка". ↑ -24 ↓
Комментарии (4):
Я всегда думала - если бы жила в Италии, назвала бы дочку Франческой:)
Для мужчин самые жгучие итальянские имена - Лучия, Бианка, Анжелина, Сузанна. Моника вообще огонь.
Топ одно женское имя чтобы испортить ребёнку жизнь: Кончетта
Написать без регистрации:
Жила в Италии, вокруг - Алиса, Алессья, Лара, Лаура. Ткни пальцем, и попадешь. Еще Доминика, Джулия, Кьяра и Франческа. Особого разнообразия имен не наблюдала. Может, конечно, просто мне так повезло.